„brüsten“: reflexives Verb brüsten [ˈbrʏstən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) boast... to boast about... ejemplos sich brüsten boast, brag, swagger, give oneself airs sich brüsten sich brüsten mit to boast (about) sich brüsten mit
„weiblich“: Adjektiv weiblich [ˈvaiplɪç]Adjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) female female female feminine feminine womanly feminine female weiblich weiblichen Geschlechts weiblich weiblichen Geschlechts ejemplos weibliche Arbeitskräfte female staffSingular | singular sg weibliche Arbeitskräfte das weibliche Geschlechtauch | also a.Kollektivum, Sammelwort | collective noun koll the female sex, womankind das weibliche Geschlechtauch | also a.Kollektivum, Sammelwort | collective noun koll eine weibliche Stimme a woman’s voice eine weibliche Stimme (das ist) typisch weiblich! (that is) typically female (das ist) typisch weiblich! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos female weiblich Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blüte, Tier weiblich Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blüte, Tier female weiblich in der Genealogie weiblich in der Genealogie ejemplos die weibliche Linie der Familie the female line (oder | orod the distaff side) of the family die weibliche Linie der Familie feminine weiblich der Frau zugehörig weiblich der Frau zugehörig ejemplos weibliche Haartracht [Kleidung] feminine hairstyle [dress] weibliche Haartracht [Kleidung] weibliche Arbeiten women’s work weibliche Arbeiten die weibliche Psyche the feminine psyche die weibliche Psyche weibliche Gefühle feminine emotions weibliche Gefühle weibliche Körperformen a feminine figureSingular | singular sg weibliche Körperformen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos feminine weiblich Anmut etc weiblich Anmut etc ejemplos sie hat ein sehr weibliches Wesen she is very feminine, she is a very feminine person sie hat ein sehr weibliches Wesen womanly weiblich fraulich weiblich fraulich feminine weiblich Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Substantiv, Reim etc weiblich Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Substantiv, Reim etc „Weibliche das“: Neutrum weiblichNeutrum | neuter n <Weiblichen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) the Eternally Feminine... she is not at all feminine... ejemplos das ewig Weibliche the Eternally Feminine, the Eternal Woman das ewig Weibliche ejemplos sie hat nichts Weibliches an (Dativ | dative (case)dat) sich she is not at all feminine, she lacks femininity, there is nothing feminine about her sie hat nichts Weibliches an (Dativ | dative (case)dat) sich
„Brust“: Femininum Brust [brʊst]Femininum | feminine f <Brust; Brüste> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chest chest breast, heart bosom, bust, breast brisket, breast, belly, breast front, bodice front, rake, breast, cutting face, face breaststroke Otros ejemplos... chest Brust Brustkorb <nurSingular | singular sg> Brust Brustkorb <nurSingular | singular sg> ejemplos breite [flache] Brust <nurSingular | singular sg> broad [flat] chest breite [flache] Brust <nurSingular | singular sg> jemanden an seine Brust drücken <nurSingular | singular sg> to press (oder | orod clasp)jemand | somebody sb to one’s breast jemanden an seine Brust drücken <nurSingular | singular sg> einen zur Brust nehmen alkoholisches Getränk umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> to have a quick one (oder | orod drink) einen zur Brust nehmen alkoholisches Getränk umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zur Brust nehmen ins Gewissen reden umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> to have a heart to heart withjemand | somebody sb sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zur Brust nehmen ins Gewissen reden umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zur Brust nehmen kritisieren umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> to have a go atetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zur Brust nehmen kritisieren umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Brust raus! <nurSingular | singular sg> stick your chest out! Brust raus! <nurSingular | singular sg> sich (Dativ | dative (case)dat) an die Brust schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to beat one’s breast sich (Dativ | dative (case)dat) an die Brust schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> jemandem die Pistole auf die Brust setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to hold a gun to sb’s head jemandem die Pistole auf die Brust setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> den Kopf auf die Brust sinken lassen <nurSingular | singular sg> to drop one’s head on one’s chest den Kopf auf die Brust sinken lassen <nurSingular | singular sg> sich in die Brust werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to give oneself airs, to puff oneself up sich in die Brust werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos chest Brust Organe der Brusthöhle <nurSingular | singular sg> Brust Organe der Brusthöhle <nurSingular | singular sg> ejemplos es auf der Brust haben <nurSingular | singular sg> to have chest trouble es auf der Brust haben <nurSingular | singular sg> schwach auf der Brust sein <nurSingular | singular sg> to have a weak chest schwach auf der Brust sein <nurSingular | singular sg> schwach auf der Brust sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> to be (rather) hard up schwach auf der Brust sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> breast(sPlural | plural pl) Brust weibliche Brust weibliche bosom Brust Busen Brust Busen bust Brust Büste Brust Büste ejemplos einem Kind die Brust geben to breastfeed a baby einem Kind die Brust geben die Brust nehmen to be breastfed die Brust nehmen breast Brust Herz, Gefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> heart Brust Herz, Gefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Brust Herz, Gefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> ejemplos eine fühlende Brust <nurSingular | singular sg> a feeling heart eine fühlende Brust <nurSingular | singular sg> aus voller Brust singen <nurSingular | singular sg> to sing at the top of one’s voice aus voller Brust singen <nurSingular | singular sg> brisket Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bruststück <nurSingular | singular sg> Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bruststück <nurSingular | singular sg> breast Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Lamm <nurSingular | singular sg> Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Lamm <nurSingular | singular sg> belly Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Schwein <nurSingular | singular sg> Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Schwein <nurSingular | singular sg> breast Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Geflügel <nurSingular | singular sg> Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Geflügel <nurSingular | singular sg> front Brust Mode | fashionMODE Vorderteil <nurSingular | singular sg> Brust Mode | fashionMODE Vorderteil <nurSingular | singular sg> bodice Brust Mode | fashionMODE selten (Mieder) <nurSingular | singular sg> Brust Mode | fashionMODE selten (Mieder) <nurSingular | singular sg> front Brust Technik | engineeringTECH Stirn, Vorderseite <nurSingular | singular sg> face Brust Technik | engineeringTECH Stirn, Vorderseite <nurSingular | singular sg> Brust Technik | engineeringTECH Stirn, Vorderseite <nurSingular | singular sg> rake Brust Technik | engineeringTECH des Schneidmeißels <nurSingular | singular sg> Brust Technik | engineeringTECH des Schneidmeißels <nurSingular | singular sg> breast Brust Technik | engineeringTECH eines Sägezahnes <nurSingular | singular sg> Brust Technik | engineeringTECH eines Sägezahnes <nurSingular | singular sg> cutting face Brust Technik | engineeringTECH eines Fräserzahnes, Bohrers etc <nurSingular | singular sg> Brust Technik | engineeringTECH eines Fräserzahnes, Bohrers etc <nurSingular | singular sg> breaststroke Brust Sport | sportsSPORT beim Schwimmen <nurSingular | singular sg> Brust Sport | sportsSPORT beim Schwimmen <nurSingular | singular sg> ejemplos 100 m Brust <nurSingular | singular sg> 100 m breaststroke 100 m Brust <nurSingular | singular sg> ejemplos Brust an Brust Sport | sportsSPORT neck and neck Brust an Brust Sport | sportsSPORT
„wbl.“: Abkürzung wbl.Abkürzung | abbreviation abk (= weiblich) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) womens, female fem., feminine female (fem.), feminine (fem.) wbl. wbl. womens wbl. wbl.
„Endreim“: Maskulinum EndreimMaskulinum | masculine m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) end rhyme end rhyme Endreim Literatur | literatureLIT Endreim Literatur | literatureLIT ejemplos männlicher [weiblicher] Endreim masculine [feminine] rhyme männlicher [weiblicher] Endreim
„Endung“: Femininum Endung [ˈɛndʊŋ]Femininum | feminine f <Endung; Endungen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ending, termination extension ending Endung Sprachwissenschaft | linguisticsLING termination Endung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Endung Sprachwissenschaft | linguisticsLING ejemplos männliche [weibliche] Endung masculine [feminine] ending männliche [weibliche] Endung extension Endung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT eines Dateinamens Endung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT eines Dateinamens
„abtropfen“: intransitives Verb abtropfenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) drain drip off Otros ejemplos... drip (oder | orod trickle) off (oder | orod down) abtropfen von Flüssigkeit abtropfen von Flüssigkeit drain abtropfen von Gemüse, Geschirr etc abtropfen von Gemüse, Geschirr etc ejemplos den Ball von der Brust abtropfen lassen Fußball | footballFUSSB to chest the ball down den Ball von der Brust abtropfen lassen Fußball | footballFUSSB
„Alb“: Maskulinum AlbMaskulinum | masculine m <Alb(e)s; Albe> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nightmare hobgoblin, incubus nightmare Alb <nurSingular | singular sg> Alb <nurSingular | singular sg> ejemplos es lag ihm wie ein Alb auf der Brust <nurSingular | singular sg> it haunted him (oder | orod weighed on him) like a nightmare es lag ihm wie ein Alb auf der Brust <nurSingular | singular sg> (hob)goblin, incubus Alb Kobold Alb Kobold
„Kornweihe“: Femininum KornweiheFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hen harrier hen harrier Kornweihe Zoologie | zoologyZOOL Circus cyaneus Kornweihe Zoologie | zoologyZOOL Circus cyaneus ejemplos männliche Kornweihe miller männliche Kornweihe weibliche Kornweihe ringtail weibliche Kornweihe
„Füllen“: Neutrum FüllenNeutrum | neuter n <Füllens; Füllen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) foal Foal, Equuleus foal Füllen Zoologie | zoologyZOOL Füllen Zoologie | zoologyZOOL ejemplos männliches Füllen colt männliches Füllen weibliches Füllen filly weibliches Füllen Foal Füllen Astronomie | astronomyASTRON <nurSingular | singular sg> Equuleus Füllen Astronomie | astronomyASTRON <nurSingular | singular sg> Füllen Astronomie | astronomyASTRON <nurSingular | singular sg>